the rubaiyat of the billigits: part fifteen translated by dame Daisy kloverleaf

i

willie went out flying one windy night

he sat on a cloud to contemplate life

then he heard somethin big comin his way

a herd of ghost cows with riders behind

ii

willie watched them rush past in the pingshine

a lesser donkey would have lost his mind

but magic willie is made of sterner stuff

the flyin donkey whooped a mighty cry

iii

yippily kai yay yippily kai yo

Iooky at all that good hamburger roll

kai yay yippily kai yo yippily

i will take two double cheesers to go

iv

one of the riders stopped a spelly spell

change your ways son lest you want helly hell

but willie was lost in his own deep thoughts

and said better throw in some fries as well

the rubaiyat of the billigits: part fourteen (translated by dame daisy kloverleaf)

i

doublely double toil and trouble

a watched cauldron nae boils nor bubbles

high toned witches brew takes hours to reduce

into an ichor coaxed from hells rubble

ii

beauty is what beautilly beauty does

it sticks to the heart like peach to its fuzz

and once caught it is not easy to budge

love potions work but they outlast the buzz

iii

the billigits bottled the green vials

each they one corked with a smiley smile

there is gold in such said the witch laughing

but hearts wane crossing the dusty miles

iv

love came to be for heathcliff and kathy

who discovered late its penalty

forever together is a long time

to wildly roll in the greenly green