the rubaiyat of the billigits: part seventeen translated by dame daisy kloverleaf

i

a comet entered the saragun blue

why it had come to us nobody knew

the billigits flew on up to meet it

no worries just to say how do ya do

ii

it turned out not to be a comet stray

but willie the donkey lighting hairspray

a match the can and the odd desire

to be a painful ass made his dayly day

iii

now willie you will never come to good

burning a hole in ozone like a hood

he smiled his smiley smile and winked

i am young thus always misunderstood

iv

you see nothing is noticed til it goes wrong

like a sour note in a sweet old song

i have come to protest lazy nature

for not making the sky aquanet strong

6 thoughts on “the rubaiyat of the billigits: part seventeen translated by dame daisy kloverleaf

  1. Dale Williams W Barrigar's avatar Dale Williams W Barrigar says:

    Leila!

    For reasons I do and don’t understand, this section of the poem compels Myself to quote a small section of another poem:

    “Sweet, sweet, sweet, O Pan! / Piercing sweet by the river! / Blinding sweet, O great god Pan! / The sun on the hill forgot to die, / And the lilies revived, and the dragon-fly / Came back to dream on the river.” – ELIZABETH BARRET BROWNING

    Dale!

    Liked by 1 person

    • Hi Dale
      Thank you. Any time one can make someone think of Browning is a prideful thing.
      After the first 25 parts conclude this month come July will begin another Rubaiyat but this time in the preferred AABB or ABAB format.
      Thank you once more!
      Leila

      Like

      • Dale Williams W Barrigar's avatar Dale Williams W Barrigar says:

        Poetess

        Holy sh-t and OMG!!! This reinvention of rubaiyat and rhyme is the greatest thing in American poetry since Buk reinvented free verse, half drunk in his modest, isolated, West Coast room at night and with Beethoven blasting on the radio!

        Another one in July!!! Hooray!!!

        I’m looking forward to all of the above more than I would a Bob Dylan concert, and you know how I feel about him (sorry Bob, I still love ya). I love summer (I love all the seasons) and can’t wait for this one…

        I only tell the truth about these types of things. If anyone knows about a better Poetic Experiment in English going on right now than these rubaiyat, I want to see it! There are quatrains and sections of quatrains in this thing that will live as long as people read good poetry in English…..and the whole things in their entirety will also be around….

        Rock on, Leila! Thanks for letting me know!! Edward FitzGerald and Omar K are rolling over in their graves, but with happy laughter!

        Dale!

        Liked by 1 person

  2. Hi Dale

    Thank you–I don’t know about newness, but I find that I enjoy putting these together. Can’t write something that doesn’t engage me. A lot of my ideas fail to connect with me, this one does. So, I will go with it until it wears me out.

    Thanks again!

    Leila

    Like

Leave a comment